16.11.07

Đoản - trường thiên cho lãng tử


Đoản thiên cho lãng tử

I (Nỗi Niềm) 
Ba đồng năm phút cuồng cuồng hỏi 
Không cắc trăm năm chẳng chẳng dòm 
Thương thay môi răng số âm âm 
Tủi hộ mắt mi phận dương dương. 


II 
Dơi vù săn mồi thở gấp gấp 
Gà gáy đón giấc than râm râm 
Tình kia hai chữ say say nấc 
Duyên này một mối rỉ rỉ rên.

III (Chuyện)
Quấn quýt gối chăn rùng rùng xác 
Xoắn tít vòng tay tịch tịch lòng 
Mượn chén men cay cố rửa rửa 
Vay lời thanh tao gắng che che.

IV
Thương cổ vì hiếu đành vậy vậy 
Xót tân bởi hỉ (lạc thú) nên mê mê. 
Xưa ngẫm Kiều - nguyệt gảy gảy ái 
Nay thấy người - hoa mời mời tình.

V
Nút áo mở, mắt hồng hồng lóe 
Dây lưng cài, mặt xanh xanh lấp 
Cung dương dây căng, tâm vút vút 
Âm hạ giọng trùng, hồn quay quay.

VI (Lợi-Hại-Ý)
Mơ tan đèn đốt tham vái vái 
Mộng vỡ nước dâng muốn cầu cầu 
Lư hương ba que ngút ngút trầm 
Tượng thánh hai mi im im lịm.

VII
Hoảng hồn bẻ đầu gập gập khấn 
Loạn tim khuỵu gối quỳ quỳ xin 
Vàng mã ấp ôm danh sắc sắc 
Lòng thành thảnh thơi tiếng không không.

VIII
Người nín hơi - Đan Điền ngậm ngậm 
Kẻ phà khí - Mệnh Môn phát phát 
Trường - đoạn quyết ở thân an an 
Phúc - họa định nơi tâm tịnh tịnh. 

Hà Tây, ngày 26/10/2007 
Lâm Kiến Nhật






Trường thiên cho lãng tử

I (Khởi)
Luân vòng kết duyên miệng oa oa 
Hồi xoay quả phận thân tác tác 
Tới kiếp phù sinh quen quen thói.
Lui đời Trương Ba1 dính dính da.

II (Tạo)
Lỡ chân dẫm bẩn (vì) thích thích ý 
Lầm tay qoàng dơ (bởi) hay hay nghĩ 
Đau lòng cắn xé muốn (có) thiện thiện 
Khổ tâm dày vò (phải) cần tri tri.

III (Diệu kế)
Khép mi dõi mắt rõ mình mình 
Vạch vành lắng tai tỏ ta ta 
Ơ đây hình vui mãi mãi vọng 
Ô này bóng sầu đoạn đoạn vang.

VI
Miệng há lưỡi dồn thức thức vị 
Mũi hốc nang nén hương hương khí 
Đắng cay mặn ngọt lao tì tì 
Hắc hôi nồng trầm xông phế phế.

V
Cảm thấu bờ da lúc chạm chạm 
Nhận chân bến nghĩ khi ý ý 
Nóng lạnh hay thân vướng vướng vật 
Chính tà biết đầu mắc mắc suy. 

VI
Muôn sự thịnh suy tự tự tâm 
Vạn việc thành bại ở ở tĩnh 
Biết mình trong suốt nhờ nhờ soi 
Hiểu cảnh muôn màu cậy cậy chiếu.

VII (Kết quả)
A ha Lãng Tử (rõ) sáu căn căn 
Ư hư mảnh đời (tỏ) lục trần trần 
“Hay thay!” Đa Bảo2 qoang qoang toả 
“Đúng lắm!” Như Lai3 toả toả qoang.

VIII
Biển Nam Quan Âm4 thường thường hiển 
Trời Tây Di Đà5 luôn luôn thị 
Đông Phương Dược Sư6 ứng linh linh. 
Ta Bà Bản Sư7 ấn chứng chứng.

IX (Phục)
Diệu tâm Bát Nhã8 như như nhất 
Nhiệm màu Liên Hoa9 bất bất hai 
Tam Tạng Kì Thư10 chỉ thế thế 
Bồ Đề Hải Hội11 vậy thôi thôi.

X
Y Bát12 truyền người thấy duyên duyên
Tâm Ấn13 trao kẻ tỏ nghiệp nghiệp
Bất luận phàm thánh đâu đâu đến
Chẳng phân danh tướng nơi nơi về.


Hà Tây, ngày 15/11/2007 
Lâm Kiến Nhật


Ct: 
1/ Điển tích Hồn Trương Ba Da Hàng Thịt. 
2/ Diệu pháp Liên Hoa kinh, phẩm Đa Bảo hiện tướng (nghe nói). 
3/ Diệu pháp Liên Hoa kinh, phẩm Nhất Thừa (nghe nói).
4/ Diệu pháp Liên Hoa kinh, phẩm Phổ Môn kinh Quan Thế Âm bồ tát (nghe nói). 
5/ A Di Đà kinh (đã đọc). 
6/ Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai kinh (đã đọc). 
7/ Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, giáo chủ cõi Ta Bà. 
8/ Bát Nhã Tâm kinh. (đã đọc). 
9/ Tổng trì Diệu pháp Liên Hoa kinh. (nghe nói). 
10/ Toàn bộ diệu kinh kì sách. 
11/ Tạm hiểu là chỉ Tam thế chư Phật. 
12/ Hiểu như là một báu vật chân truyền. (nghe nói). 
13/ Chứng nhận cho ai đó sẽ (đã) được cái gì đó. (nghe nói).

PT không hiểu hoặc có thể hiểu nhưng không rõ hoặc có thể rõ nhưng không sống được như vậy… hic...

Xin dẫn comment của chị Nguyên cho bài Đoản Thiên: 
“Mượn câu thơ của Vũ Đức Tô Châu tặng Đường Thi Nguyên để vẽ tiếp bức tranh Đoản thiên nhé:

Ta đã hớp khí thiền từ hoang động
Nhả nên thơ yêu dấu gửi dâng người”

Đang định đưa bài này lên thì chát với Pure và xin trích 1 đoạn tương ứng bài viết để P “thử coi nhé”:

Trinh Khoi Nguyen: Chỉ cần nghe khen hay là được, suy nghĩ nhiều chi cho nó mệt, sống là phải vô tư đừng sâu sắc quá, ko thì vận cái buồn vào thân em ah.

Nguyen Le Doan: Eo. Đố anh vô tư, hồn nhiên... bằng em đấy. Lúc viết thì khác. Lúc sống thì khác, heheh. Viết là có dụng ý, sống là bất dụng ý nhưng dụng ý trong lúc viết và cho người đọc là để phục vụ cái sống bất dụng ý... đấy đấy... ý ý như thía... Đọc bài của em, coi chừng tưởng tượng ra một con người phát nôn phát oẹ ấy nhở?

Trinh Khoi Nguyen: Cái thằng nhóc này, mỗi lần nói chuyện với nó cứ có cảm giác đang nói chuyện với phật ý. Cố gắng tập ko suy nghĩ như nó mà chẳng được. Đâu để giờ thử coi nhé.

No comments :

Post a Comment

Định dạng nhanh toàn Blog

Bản quyền thuộc Người lính Việt,Blogger-@2014-Xem tốt nhất ở độ phân giải 1024,tỉ lệ 100-125%.

Trang chủ | About Me | Chuyên trang video quân đội | Chuyên trang người lính với cộng đồng | Liên hệ